– Марчисон. Дежурный сержант, – ответил Бернс. – А в чем дело, Мейер?

– Эта женщина говорила, что кто-то пытается ворваться к ней в квартиру. Она хочет, чтобы мы тотчас же выслали детектива.

Бернс и Мейер понимающе посмотрели друг на друга. На такой звонок должен был отреагировать сам дежурный сержант, не беспокоя детективов, и отправить машину на место происшествия.

– Он просит, чтобы мы или отправили детектива, или связались с капитаном и узнали, что он может сделать, – объяснил Мейер.

– Хорошо, я это сделаю, – сказал Бернс. – Ты ничего не имеешь против, Вирджиния?

– Никто не выйдет из этой комнаты, – ответила она.

– Я знаю. Поэтому я свяжусь с капитаном Фриком.

Согласна?

– Давайте, только без фокусов.

– Адрес: Кальвер, 33/79, – сказал Мейер.

– Спасибо. – Бернс набрал три цифры и стал ждать ответа. Капитан Фрик взял трубку со второго звонка.

– Да.

– Джон, это Пит.

– А, привет, Пит. Как дела?

– Так себе, Джон. Я хочу, чтобы ты сделал мне любезность.

– А именно?

– Звонила женщина, проживающая по адресу: Кальвер, 33/79. Она говорила, что кто-то пытается ворваться к ней в квартиру. Сейчас у меня не хватает людей. Ты можешь послать туда патрульного?

– Что?

– Я знаю, это необычная просьба. Обычно мы справляемся с этим сами, но сейчас мы вроде как заняты.

– Что? – переспросил Фрик.

– Ты сможешь сделать это для меня, Джон? – Не выпуская из руки трубку, Бернс смотрел прямо в глаза Вирджинии Додж, подозрительно косившейся на него. “Давай, – думал он, – проснись, ради бога, пошевели мозгами”.

– Обычно вы справляетесь с этим сами, да? Ну и смехота! Я бы давно уже был на том свете, если бы выполнял за вас вашу работу. Что ты пристаешь ко мне с такой ерундой, Пит? Позвони дежурному сержанту и попроси его разобраться. – Фрик замолчал. – А вообще, как к тебе попала эта жалоба? Кто дежурит на телефоне?



16 из 124